ما هو معنى العبارة "be at war"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖be at war معنى | be at war بالعربي | be at war ترجمه

يعني أن دولتين أو مجموعتين متنازعتين في حالة صراع مفتوح. يشير إلى وجود نزاع عسكري أو مواجهة بينهما.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "be at war"

هذا التعبير يتكون من حرف الجر 'at' والفعل 'be' والاسم 'war'. يستخدم لوصف حالة النزاع بين كيانين.

🗣️ الحوار حول العبارة "be at war"

  • Q: Why are the two countries at war?
    A: They are at war over territorial disputes.
    Q (ترجمة): لماذا تتنازع البلدان الإثنين؟
    A (ترجمة): إنهم في حرب بسبب النزاعات الأرضية.
  • Q: Is there any hope for peace between them?
    A: Yes, peace talks are ongoing, but they are at war.
    Q (ترجمة): هل هناك أمل في السلام بينهما؟
    A (ترجمة): نعم، المحادثات السلام مستمرة، لكنهم في حرب.

✍️ be at war امثلة على | be at war معنى كلمة | be at war جمل على

  • مثال: The two nations have been at war for decades.
    ترجمة: لقد كانت الدولتان في حرب لعقود.
  • مثال: They are at war with each other over resources.
    ترجمة: إنهم في حرب مع بعضهم البعض بسبب الموارد.
  • مثال: The country is at war with itself, torn by internal conflicts.
    ترجمة: البلد في حرب مع نفسه، ممزق بالنزاعات الداخلية.
  • مثال: Despite being at war, they still share some cultural similarities.
    ترجمة: على الرغم من كونهم في حرب، لا يزال لديهم بعض التشابهات الثقافية.
  • مثال: The world watches as these two powerful nations are at war.
    ترجمة: يشاهد العالم حيث تتنازع هاتان الدولتان القويتان.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "be at war"

  • عبارة: declare war
    مثال: The government declared war on poverty.
    ترجمة: أعلنت الحكومة حربًا على الفقر.
  • عبارة: go to war
    مثال: They decided to go to war to defend their sovereignty.
    ترجمة: قرروا الذهاب إلى الحرب لدفاع سيادتهم.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "be at war"

القصة باللغة الإنجليزية:

In a distant land, two neighboring kingdoms were at war. The King of the North, known for his fierce temper, declared war on the peaceful King of the South over a misunderstanding about a border dispute. As the armies clashed, the people suffered, but hope arose when a young hero emerged, determined to end the war through diplomacy. He traveled between the kingdoms, spreading messages of peace and unity, until finally, the two kings agreed to negotiate. The war ended, and a new era of peace began.

القصة باللغة الإسبانية:

في أرض بعيدة، كانت ممالك مجاورتان في حرب. أعلن ملك الشمال، المعروف بطباعه العنيفة، حربًا على الملك السلمي في الجنوب بسبب سوء فهم بخصوص نزاع حدودي. عندما اشتبكت الجيوش، تألم الشعب، لكن ظهرت الأمل عندما ظهر بطل شاب مصمم على إنهاء الحرب من خلال الدبلوماسية. سافر بين الممالك، ونشر رسائل السلام والوحدة، حتى اتفق الملوك الاثنان أخيرًا على المفاوضات. انتهت الحرب، وبدأت عصر جديد من السلام.

📌العبارات المتعلقة بـ be at war

عبارة معنى العبارة
at war يشير هذا التعبير إلى حالة النزاع العسكري بين دولتين أو مجموعتين. في هذه الحالة، يتم استخدام القوة العسكرية لحل النزاعات أو تحقيق الأهداف السياسية.
declare war on تعني هذه العبارة أن يعلن شخص أو كيان ما عن نيته في الدخول في حرب مع كيان آخر. يمكن أن تستخدم هذه العبارة أيضاً بشكل مجازي للإشارة إلى التصرف ضد مشكلة أو ظاهرة معينة.
tug of war يشير مصطلح 'tug of war' إلى مبارزة أو نزاع شديد التنافسية، حيث يحاول كل طرف سحب الآخر إلى جانبه. في السياق الرياضي، هو اسم لللعبة التي يتم فيها سحب حبل بين فريقين يحاول كل منهما سحب الفريق الآخر إلى خط البداية. ومع ذلك، فإن المصطلح يستخدم أيضًا بشكل أكثر عمومية لوصف أي نوع من النزاعات أو المعارك التي تتضمن مقاومة قوية وجهد متبادل.
declare war against تعني هذه العبارة أن دولة أو كيان سياسي يعلن رسميًا عن بدء الحرب ضد دولة أو كيان آخر. يشير إلى التصريح الرسمي بأن الصراع العسكري قد بدأ بين طرفين.

📝الجمل المتعلقة بـ be at war

الجمل